Earth to JAXA: did you go off your meds?
As a sometime Japanese-English translator, I'm no stranger to meanings getting lost in translation. Sometimes they get lost in space, too, I guess. Or so I gather from this report, with its deceptively cheery headline, "HAYABUSA's ion engines achieve 20,000 hours of Space Operation".
... The telemetry bit rate is also gradually falling, so that the operation team feels helpless.
HAYABUSA spacecraft, which is executing the maneuver operation diligently and automatically in the lonely deep space, is sturdy and dependable rather than us.
Doesn't sound like the champage corks are a poppin'. C'mon, guys, it's the new year! Genki o dashite!
5 Comments:
hmmm.. nice way to writing.. its good to read and interesting.. thanks for the sharing.. keep blogging..
I am very happy to read this. This is the kind of manual that needs to be given and not the random misinformation t hat's at the other blogs. Appreciate your sharing this best posting.
I'm now not sure the place you are getting your information, but good topic. I must spend a while finding out more or understanding more. Thank you for fantastic information I used to be searching for this info for my mission.
This is the kind of manual that needs to be given and not the random misinformation t hat's at the other blogs. Appreciate your sharing this best posting.
This is the kind of manual that needs to be given and not the random misinformation t hat's at the other blogs. Appreciate your sharing this best posting.
Post a Comment
<< Home